-
1 ibis
ībis, ībĭdis (ībis), f. ibis (oiseau sacré chez les Egyptiens). - nom. plur. ibes, Cic. --- gén. plur. ibium, Plin. --- gén. sing. ibidis, Ov. --- acc. plur. ibidas, Mel. --- acc. sing. ibim ou ībin. - [gr]gr. ἶϐις, ἴϐιδος (acc. ἴϐιν). - ibin et crocodilum citius colens quam deum vivum, Tert.: vénérant l'ibis et le crocodile plutôt que le Dieu vivant. - pisce Venus latuit, Cyllenius ibidis alis, Ov. M. 5: Vénus se dissimula sous la forme d'un poisson, Mercure le Cyllénien sous les ailes de l'ibis. - Ibis, f.: l'Ibis (titre d'un ouvrage d'Ovide). illum ego devoveo, quem mens intellegit, Ibin, Ov.: je maudis celui que ma pensée désigne sous le nom d'Ibis.* * *ībis, ībĭdis (ībis), f. ibis (oiseau sacré chez les Egyptiens). - nom. plur. ibes, Cic. --- gén. plur. ibium, Plin. --- gén. sing. ibidis, Ov. --- acc. plur. ibidas, Mel. --- acc. sing. ibim ou ībin. - [gr]gr. ἶϐις, ἴϐιδος (acc. ἴϐιν). - ibin et crocodilum citius colens quam deum vivum, Tert.: vénérant l'ibis et le crocodile plutôt que le Dieu vivant. - pisce Venus latuit, Cyllenius ibidis alis, Ov. M. 5: Vénus se dissimula sous la forme d'un poisson, Mercure le Cyllénien sous les ailes de l'ibis. - Ibis, f.: l'Ibis (titre d'un ouvrage d'Ovide). illum ego devoveo, quem mens intellegit, Ibin, Ov.: je maudis celui que ma pensée désigne sous le nom d'Ibis.* * *Ibis, huius ibis vel ibidis, pen. corr. f. g. Plin. Une sorte d'oiseau en Egypte. -
2 ībis
ībis idis (acc. ībim, C., ībin, O., Iu.; plur. ībes, C., acc. ībīs, C.), f, ἶβισ, the ibis (a water-bird of Egypt).* * *Iibidos/is N Fibis; (sacred Egyptian bird)IIibis; (sacred Egyptian bird)IIIibos/is N Fibis; (sacred Egyptian bird) -
3 ibis
ībis, is and ĭdis ( nom. plur. ibes, Cic. N. D. 1, 36, 101; 2, 50, 126; gen. ibium, Plin. 30, 15, 49, § 142; gen. sing. ibidis, Ov. H. 57; acc. plur. ibidas, Mel. 3, 8 fin.; acc. sing. ibim, Cic. N. D. 1, 29, 82; id. Tusc. 5, 27, 78; Plin. 10, 48, 68, § 134:II.ibin,
Juv. 15, 3; Ov. H. 98), f., = ibis, a bird held sacred by the Egyptians, and which lived on water-animals, the ibis: Numenius ibis, Cuv.; Cic. N. D. 1, 36, 101; 2, 50, 126; id. Tusc. 5, 27, 78; Plin. 8, 27, 41, § 97; Mel. 3, 8, 9.—Transf., Ibis, the title of a satiric poem by Ovid (after Callimachus, who bestowed the name of Ibis on Apollonius of Rhodes). -
4 ibis
ībis, Genet. ībidis, Akk. ībim u. ībin, Abl. ībide, Plur. ībēs u. ībidēs, Genet. ībium, Akk. ībēs u. ībidas, f. (ἴβις), der Ibis, ein Wasservogel, ital. curli (Falcinellus, L.), der heilige Vogel der großen Mutter Isis, von ihrem Dienste unzertrennlich, Plin. 8, 97; 10, 75. 87. 134. Plin. 30, 142 (wo Genet. ibium). Solin. 32, 32. Cic. Tusc. 5, 78; de nat. deor. 1, 82 u. 101. Mela 3, 8, 9 (3. § 82), wo Akk. ibidas. Vgl. Heinrich Iuven. 15, 3. – Titel eines Schmähgedichts des Ovid nach einem ähnlichen Gedichte des Kallimachus; vgl. W. Teuffel Gesch. der röm. Literat.6 § 250, 3.
-
5 ibis
ībis, Genet. ībidis, Akk. ībim u. ībin, Abl. ībide, Plur. ībēs u. ībidēs, Genet. ībium, Akk. ībēs u. ībidas, f. (ἴβις), der Ibis, ein Wasservogel, ital. curli (Falcinellus, L.), der heilige Vogel der großen Mutter Isis, von ihrem Dienste unzertrennlich, Plin. 8, 97; 10, 75. 87. 134. Plin. 30, 142 (wo Genet. ibium). Solin. 32, 32. Cic. Tusc. 5, 78; de nat. deor. 1, 82 u. 101. Mela 3, 8, 9 (3. § 82), wo Akk. ibidas. Vgl. Heinrich Iuven. 15, 3. – Titel eines Schmähgedichts des Ovid nach einem ähnlichen Gedichte des Kallimachus; vgl. W. Teuffel Gesch. der röm. Literat.6 § 250, 3. -
6 Ibis ibis
—1. LAT Ibis ibis ( Linnaeus) [ Mycteria ibis ( Linnaeus)]2. RUS африканский клювач m3. ENG yellow-billed stork, wood ibis4. DEU Nimmersatt m5. FRA tantale m ibisVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Ibis ibis
-
7 ibis
I ībis, idis и is f. (acc. im; pl. nom. es или ides, gen. ium, acc. es или idas) (греч.)ибис, голенастая птица, посвященная Исиде C, PM etc.II ībis 2 л. sg. fut. к eo I -
8 Ibis
-
9 Ibis cinereus
—1. LAT Ibis cinereus ( Raffles) [ Mycteria cinerea ( Raffles)]2. RUS серый [молочный] клювач m3. ENG milky [wood, southern painted] stork4. DEU Milchstorch m5. FRA tantale m blancVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Ibis cinereus
-
10 Ibis leucocephalus
—1. LAT Ibis leucocephalus ( Pennant) [ Mycteria leucocephala ( Pennant)]2. RUS индийский клювач m3. ENG painted stork4. DEU Buntstorch m5. FRA tantale m indienVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Ibis leucocephalus
-
11 Medió tutíssimus íbis
Средний путь - самый безопасный.Овидий, "Метаморфозы", II, 136-37:Áltius égressús caeléstia técta cremábis,Inferiús terrás: medió tutíssimus íbis."Поднявшись слишком высоко, ты сожжешь небесные жилища, опустившись слишком низко, сожжешь землю: средний путь будет для тебя всего безопаснее".Фаэтону, добившемуся от него разрешения совершить путь на солнечной колеснице.ср. Цицерон, "Об обязанностях", I, 25: Mediocritatem illam tenere, quae est inter nimium et parum. "Держаться середины, которая между излишним и недостаточным"Письмо Ваше о спиритизме не получаю, да и только. Кстати о спиритизме. Позвольте предложить Вам один вопрос, который Вы вполне компетентны разрешить, ибо Вы занимаетесь в последнее время спиритизмом. Итак, скажите мне, почему Овидий называет медиума ибисом, да еще безопаснейшим: medio tutissimus ibis. [ Каламбур, основанный на омонимии ibis "ты пойдешь" и ibis "ибис". - авт. ] (В. С. Соловьев - Н. Н. Страхову, 2.III 1884.)В воскресенье я писал будущую свою лекцию; на это решился потому, что трудно становится весь час говорить из памяти в предмете еще мало знакомом и на языке еще новом: приготовление требует слишком много напряжения. Теперь я записываю все пассажи, которые труднее и для памяти и для выражения: остальное же по сделанному на поле знаку рассказываю наизусть. Так соединяется двоякое преподавание и получается середина, - а известно, что medio tutissimus ibis. (Я. К. Грот - П. А. Плетневу, 21.X 1841.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Medió tutíssimus íbis
-
12 Mycteria ibis
—1. LAT Ibis ibis ( Linnaeus) [ Mycteria ibis ( Linnaeus)]2. RUS африканский клювач m3. ENG yellow-billed stork, wood ibis4. DEU Nimmersatt m5. FRA tantale m ibisVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Mycteria ibis
-
13 Sine mé, liber, íbis in Úrbem
Без меня, книга, пойдешь ты в город.Овидий, "Скорбные элегии", I, 1-4:Párve nec ínvideó sine mé liber íbis in Úrbem:Éi mihi quó dominó non licet íre tuó.Váde, sed íncultús, qualém decet éxulis ésse.Ínfelíx habitúm témporis hújus habé.Так, без хозяина в путь отправляешься, малый мой свиток,В Град, куда мне, увы, доступа нет самому.Не нарядившись иди, как сосланным быть подобает.Бедный! Пусть жизни моей твой соответствует вид.(Перевод С. Ошерова)- Этими словами находящийся в ссылке в городе Томы поэт напутствует написанную им здесь и отправляемую в Рим книгу "Скорбных элегий".Прежде всего останавливает внимание и сочувствие всякого, развертывающего книгу, посвящение: "Sine me, liber, ibis in urbem". Не раз, вероятно, повторял эти слова Овидия французский поэт-изгнанник, приготовляя к печати свое новое произведение. (М. Л. Михайлов, Последняя книга Виктора Гюго.)Читая эти поэмы, мы испытывали глубочайшее волнение и, надо полагать, были в этом Не одиноки. Нам случалось подвергать критическому разбору произведения других поэтов, но на их трудах не лежала печать живой личности сочинителя, его, так сказать, обыденных привычек и чувствований; все или почти все эти поэты могли бы применить к своим творениям, хотя и в несколько ином смысле, l'envoi [ напутствие (фр.) - авт. ] Овидия: Sine me, Liber, ibis in Urbem. (Вальтер Скотт, "Странствования Чайлд-Гарольда", "Шильонский узник", "Сон" и другие поэмы лорда Байрона.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Sine mé, liber, íbis in Úrbem
-
14 Párve, nec ínvideó, sine mé, liber, íbis in Úrbem, Éi mihi, quó dominó non licet íre tuó!
Маленькая - и я не ропщу - книжка, без меня пойдешь ты вГород, куда, увы, не дозволено пойти твоему господину!Овидий, "Скорбные элегии", I, 1, 1-2.Parve (nec invideo) sine me, liber, ibis in urbem, heu mihi! quo domino non licet ire tuo. [ Письмо написано из кишиневской ссылки. - авт. ] Не из притворной скромности прибавлю: Vade, sed incultus qualem decet exulis esse! Недостатки этой повести, поэмы или чего вам угодно, так явны, что я долго не мог решиться ее напечатать. Поэту возвышенному, просвещенному ценителю поэтов, вам передаю моего Кавказского пленника; в награду за присылку прелестной вашей Идиллии (о которой мы поговорим на досуге) завещаю вам скучные заботы издания; но дружба ваша меня избаловала. Назовите это стихотворение сказкой, повестью поэмой или вовсе никак не называйте, издайте его в двух песнях или только в одной, с предисловием или без; отдаю вам его в полное распоряжение Vale. (А. С. Пушкин - Н. И. Гнедичу, 22.IV 1822.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Párve, nec ínvideó, sine mé, liber, íbis in Úrbem, Éi mihi, quó dominó non licet íre tuó!
-
15 Bubulcus ibis
—1. LAT Bubulcus ibis ( Linnaeus)2. RUS египетская цапля f3. ENG cattle egret, buff-backed heron4. DEU Kuhreiher m5. FRA héron m garde-bœufVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Bubulcus ibis
-
16 Bubulcus ibis ibis
ENG common cattle-egret -
17 In medio tutissimus ibis
• In the middle of things you will go most safe. (Ovid) -
18 Medio tutissimus ibis
• You will go safest in the middle. (Moderation in all things) (Ovid) -
19 Bubulcus ibis
ENG cattle egretNLD koereigerGER KuhreiherFRA heron garde-boeufs -
20 Bubulcus ibis coromanda
ENG Eastern cattle-egret
См. также в других словарях:
Ibis (bicycles) — Ibis Bicycles was founded by Scot Nicol, one of the earliest mountain bikers in northern California. They were known up until the year 2000 for their take on what a bicycle company should be, along with the extremely high quality of the mountain… … Wikipedia
ibis — [ ibis ] n. m. • 1537; mot lat. d orig. gr., empr. à l égyptien ♦ Oiseau (échassiers) des régions chaudes d Afrique et d Amérique, à bec long, mince et arqué. Ibis rouge d Amérique tropicale. Ibis sacré de la haute Égypte. Thot, dieu égyptien à… … Encyclopédie Universelle
Ibis Blanc — Ibis blanc … Wikipédia en Français
IBIS — Input/Output Buffer Information Specification, спецификация, описывающая поведенческие модели входных и выходных буферов микросхем, корпусов микросхем, а также всевозможных соединителей. Данная спецификация описывается стандартами EIA и ANSI (656 … Википедия
Ibis Rouge — Ibis rouge … Wikipédia en Français
Ibis Hagedash — Traduction terminée Hadada Ibis → … Wikipédia en Français
Ibis De La Réunion — Ibis de La Réunion … Wikipédia en Français
Ibis de Bourbon — Ibis de La Réunion Ibis de La Réunion … Wikipédia en Français
Ibis de La Reunion — Ibis de La Réunion Ibis de La Réunion … Wikipédia en Français
Ibis de La Réunion — Ibis de La Réunion … Wikipédia en Français
Ibis de la réunion — Ibis de La Réunion … Wikipédia en Français